Skip to main content

Radics Viktória

(szül:
Hoffmann Viktória
)
fordító
költő
prózaíró
kritikus

A fotó forrása: litera.hu

Az általános iskolát és a gimnáziumot (1978) Zomborban végzi. 1983-ban az Újvidéki Egyetem BTK Magyar Tanszékén diplomázik. 1983 óta Magyarországon él. 1999-től 2004-ig és 2009-től a Nemzetközi Hungarológiai Központ vendégoktatója Belgrádban. 1993 és 1998 között az Átváltozások című világirodalmi folyóirat szerkesztője. Szerb, horvát, bosnyák és német nyelvből fordít. Esszéket, kritikákat, novellákat ír.

Kiadványok
Fordításkötetek
Egyszer van igazán. In. Új Kép. 1999/1–2.
Tyúkkopasztás, angyalhajsza (Lovas Ildikó: Spanyol menyasszony)
(Litera. 2007. június 3.)
A nyúlnál fontosabb dolgokról
(Új Symposion. 1983/215.)
A bohó elbeszélő
(Jelenkor. 2004/8.)
Leó villámai. In. Magyar Képes Újság. 1981. május 1.
YU-szelet misztikus aszpikban (Hász Róbert: Végvár)
(Holmi. 2002/1.)
Egérfogó helyett: egérút
(Új Symposion. 1981/200.)
Az irodalomról és a gyomorrontásról. In. Magyar Képes Újság. 1981. július 15.
„Hihessük: közösség”
(Új Symposion. 1982/212.)
A költészet partecédulája. In. Parnasszus. 2012/4.
A szellemi napszám (Végel László: Időírás, időközben. Naplójegyzetek, 2000–2002)
(Holmi. 2004/7.)
Egyén és (ál)közösség
(Új Symposion. 1980/183–184.)
Szakirodalom az alkotóról
Dolce et utile. In. Új Könyvpiac. 2002/9.
Danilo Kiš élete és irodalma
Szerző
Az olvasás kalandja – egy Kiš-interpretáció. In. Műhely. 2005/3.
Szerző